人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
译文:山下过了四月,各种花草的芳香都结束了,而大林寺的桃花才茂盛地开放。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
译文:人们常常为春去无处寻找而遗憾万分,哪知春转入山中的大林寺来了。
序言/解释:
这首诗是作者游庐山大林寺所作,山下春天已过去,而这里桃花盛开,诗人喜出望外。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
译文:山下过了四月,各种花草的芳香都结束了,而大林寺的桃花才茂盛地开放。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
译文:人们常常为春去无处寻找而遗憾万分,哪知春转入山中的大林寺来了。
这首诗是作者游庐山大林寺所作,山下春天已过去,而这里桃花盛开,诗人喜出望外。