写作推荐
暂无推荐
正文

董秀英花月东墙记・络丝娘

白朴 ·〔五代

粉花笺写下更长漏永,专诉着瘦减香肌玉容。

译文:暂无

写罢了眉尖一纵,更教人悲痛。

译文:暂无

(云)自马生去后,教我朝思暮想,疾病转加,如之奈何!梅香,你来。

译文:暂无

(梅云)姐姐,怎么说?(旦云)我这几天身子不快,我待请医调理,你请母亲来商量。

译文:暂无

(梅云)老夫人,有请。

译文:暂无

(卜上,云)有甚事?(旦云)平亲,你孩儿身体不快,如何治之?(卜云)孩儿,快请个良医来,服些药饵就好了。

译文:暂无

梅香,你快请去。

译文:暂无

(梅背云)除是马秀才来,我就好了。

译文:暂无

(做请科,云)李郎中,在家不在家?(净上,云)小子李郎中是也。

译文:暂无

别无买卖营生,专靠我这药上盘费。

译文:暂无

我这妙用,有神仙之法,手到病除。

译文:暂无

家传一样妙药,专治男女伤春之病。

译文:暂无

恰才董府尹家来请,须索走一遭去。

译文:暂无

(行科,见梅科,云)小娘子,报复去。

译文:暂无

(梅报云)奶奶,请将医士来了。

译文:暂无

(卜云)请进来。

译文:暂无

(见科,卜云)小女有些不快,特请先生调治。

译文:暂无

(净云)请出来诊脉。

译文:暂无

(旦出见科)(诊脉科,净云)此脉沉细。

译文:暂无

(卜云)如何调治?(净云)小人专治伤春之病,岂可无药?不瞒老夫人说,我这药费本钱。

译文:暂无

(卜云)老身怎肯少了药资。

译文:暂无

(净云)我便攒药。

译文:暂无

(旦云)此药何名?(净云)不当受,小人回去也。

译文:暂无

(下)(卜云)梅香,你教孩儿睡一会儿,我回去。

译文:暂无

(下)(梅云)姐姐,服了此药就好。

译文:暂无

(旦唱)。

译文:暂无

笔记
还没有任何笔记~
载入中...
没有了~