天地英雄气,千秋尚凛然。
译文:刘备的英雄气概真可谓顶天立地,经历千秋万代威风凛凛至今依然。
势分三足鼎,业复五铢钱。
译文:创立基业与吴魏三分天下成鼎足,恢复五铢钱币志在振兴汉室。
得相能开国,生儿不象贤。
译文:等到丞相诸葛亮的帮助开创了国基,可惜生个儿子不像其父贤明。
凄凉蜀故伎,来舞魏宫前。
译文:最凄惨的还是那蜀宫中的歌伎,在魏宫歌舞刘禅也毫无羞情。
序言/解释:
此诗歌颂了开国之君刘备的历史功绩。天地英雄的气派,千秋还存在的凛然正气。在三足鼎立的形势下,从事兴复汉室。得到诸葛丞相,便开创了蜀国;生个儿子刘禅,却不像先贤。令人感到凄凉的是,蜀国原来的歌伎,竟来到洛阳的魏宫起舞。