蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。
译文:贫穷人家的姑娘没有华丽的服饰和香粉之类的修饰,打算请好媒人说媒出嫁也因为家穷而不能,实在令人伤心。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。
译文:有谁赏识高尚的品德和优雅的风度,世人都在追求奇异的妆扮。
敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。
译文:贫女敢用手工针线刺绣的精巧来夸耀,而不愿和别人比画眉的美丽。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
译文:深恨年年辛勤地刺绣,只是为别人缝制出嫁的衣裳。
序言/解释:
此诗勾画了一个品德高尚、勤劳善良的穷苦姑娘的形象,并寄予深切的同情。