平生诗作祟,肠肚困藿食。
译文:平生写诗成了一种折磨,常常为了诗而忍饥挨饿。
使我忘隐忧,亦自得诗力。
译文:写诗让我忘却了内心的忧愁,也感受到了写诗的力量。
绝知是余蔽,且复求今日。
译文:虽然我知道自己可能被迷惑,但我仍然希望能够在今天取得进步。
不如付杯酒,一笑万事毕。
译文:与其纠结于这些,不如举杯畅饮,笑看万事成。
毛颖仅升堂,曲生真入室。
译文:毛颖只能在堂上升高,而麯生却能真正进入室内。
序言/解释:
全文表达了作者平生钟情于写诗的经历和感悟。他为了追求写诗的力量,甚至忍受饥饿的困苦。然而,他也意识到自己可能被写诗所迷惑,但仍然坚持追求进步。最后,作者提出了用喝酒来宽慰自己的建议,表现出豁达乐观的心态。全文透露着对诗歌创作的热爱和对生活的积极态度。